Хрестолюбова Г.А.
Стилевое различие русско-польских интеронимов
Ключевые слова: интерференция, интеронимы, стилевое значение, лексико-стилистические ошибки.
Аннотация: татья посвящена одной из актуальных проблем межкультурной коммуникации – межъязыковой омонимии, или интеронимии в русском и польском языках. Анализируя стилевое значение русско-польских интеронимов, автор классифицирует данные языковые единицы в зависимости от сходства и различия их стилистического значения.
DOI: