English  / Russian  

Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке

 Главная    Подписчикам     Авторам     Карта сайта     Контакты    Написать письмо
О журнале
Содержание свежего номера
Указатель статей
Научная жизнь
Полемика
Архив
К содержанию
ОТ РЕДАКЦИИ


        После окончания холодной войны мы живем в новой политической, культурной и экономической реальности. Советская Атлантида все глубже погружается в пучину исторического океана, и принадлежностью истории становятся как свойственные советскому обществу достижения, так и проблемы, которые не нашли в нем своего разрешения. Вступив в послесоветский период своей истории, Россия оказывается перед лицом новых реалий, новых исторических вызовов, на которые ей предстоит найти ответы, сталкивается с новыми проблемами, которые нужно решать и решить. Поиск этих ответов, этих решений – задача не только государственных органов, но и всей думающей части общества, всех людей доброй воли, искренне желающих своей стране прогресса и процветания. Не может оставаться в стороне и академическое сообщество как наиболее квалифицированная и профессионально подготовленная часть российского народа, задачей которой является осмысление перспектив российского социума в условиях современности.
        А они таковы, что не оставляют возможности пойти по пути экономической автаркии и политической самоизоляции. Генеральная тенденция, характеризующая современную мировую цивилизацию, - интеграция. Интеграция, прежде всего, экономическая, но не только она. Речь идет также об интеграции в области технического развития, а также об интеграции образовательного пространства. Не следует забывать и о сближении национальных культур как о важнейшей стороне, предпосылке и аспекте интеграции.
        Реализуя курс на интеграцию, наша страна вошла в ряд международных объединений разного масштаба. И совершенно не случаен тот факт, что Россия предприняла самые серьезные усилия и затратила значительные средства, чтобы с должным размахом и на самом современном уровне провести саммит АТЭС во Владивостоке.
        Важнейший аспект интеграции – создание единого образовательного пространства. Это связано с той исключительной ролью, которую играет образование в современном мире. Оно создает как общие, так и конкретные предпосылки сближения народов, стран и культур. Общие – через повышение интеллектуального потенциала людей, конкретные – через взаимообогащение культур, изучение иностранных языков, обмен студентами, реализацию взаимных проектов в области образования. Интеграция образования необходима для налаживания полноценного экономического, политического и культурного сотрудничества и, естественно, для преодоления различного рода национальных фобий и предрассудков, доставшихся нам в наследство от прошлого.
        На рубеже XX и XXI веков страны АТР превратились во влиятельный фактор мирового развития. Поскольку Дальний Восток – это треть территории нашей страны, Россия не может безучастно взирать на новые реалии. Ее задача – органично вписаться в них, и не в качестве сырьевого придатка, а в роли одного из ведущих субъектов научно-технического и культурного прогресса. На повестке дня стоит задача не просто реиндустриализации страны, а ее глубокой модернизации. Масштабная реформа образования, которая предпринята в России, призвана обеспечить культурные предпосылки для реализации новой роли России в мировом сообществе. Важнейший элемент реформы – создание сети федеральных университетов. Это новый для нашей страны тип учебного заведения, где, согласно замыслу реформаторов, должны быть сосредоточены лучшие научные и педагогические кадры. На восточной окраине нашей страны, как известно, недавно начал функционировать Дальневосточный федеральный университет, который является зримым воплощением курса на модернизацию, проводимого политическим руководством России. Объединение усилий ученых, педагогов и практиков, ради которого и создан университет, должно привести к синергетическому эффекту; и, как хотелось бы надеяться, результат не заставит себя долго ждать.
        Переструктурирование образовательного пространства России не колеблет позиций тех вузов, которые готовят кадры для обеспечения функционирования и развития ее сложившейся инфраструктуры, в первую очередь сети железных дорог. Именно благодаря этой сети достигается экономическая и социальная целостность огромной территории, единство хозяйственной и культурной жизни огромной страны. На Дальнем Востоке России миссия подготовки инженерных кадров для железных дорог возложена на Дальневосточный государственный университет путей сообщения, и он с честью с нею справляется. Нельзя считать случайностью и тот факт, что именно на базе ДВГУПС выходит ведущий научный журнал гуманитарного сообщества ученых-дальневосточников. Этот факт говорит как о серьезных возможностях университета, так и о той важной роли, которая в нем придается развитию общественных наук.
        Интеграцию не следует трактовать как отказ от национального своеобразия, от цивилизационной идентичности. Сближение стран и народов должно происходить естественным путем, его не следует подстегивать, оно должно строиться на основе взаимной полезности. Только такой подход соответствует принципам демократии и гуманизма.
        Отсюда вытекает, что интеграция в области образования не требует отказа от национальных традиций, сложившихся в разных странах, но предполагает сближение содержательного, методического и организационного компонентов образовательных систем.
        Номер журнала, который читатель держит в руках, формировался с учетом реалий и задач сегодняшнего дня, с учетом текущего момента. Тематически журнал разбит на две части. В первом блоке опубликованы статьи, где анализируются различные аспекты становления единого образовательного пространства в странах АТР.
        Этот блок открывается статьей З.Г. Прошиной, в которой проанализирован опыт преподавания английского языка как иностранного в странах АТР. Вряд ли нужно объяснять, насколько важно в современном мире владеть английским языком. Хорошее знание этого языка - важнейшее условие включения будущих специалистов в научно-техническое и культурное творчество. Редакция надеется, что статья будет с интересом прочитана не только специалистами, непосредственно вовлеченными в процесс преподавания английского языка как иностранного, но и теми, кто по роду своей деятельности встречается с таким феноменом, как языковой барьер.
        Помещая статью, посвященную современной образовательной политике Японии, редакция руководствовалась следующими соображениями. Япония – наш ближайший сосед, с которым мы обязаны поддерживать добрые отношения. Уже в силу географической близости то, что происходит в Японии, не может быть нам безразлично. В послевоенные десятилетия Япония смогла добиться больших успехов, что было бы немыслимо без эффективной системы образования. И хотя японская и российская культуры очень различаются, нам есть смысл поучиться на примере Япония. Несмотря на все различия, японское общество сталкивается с проблемами, которые знакомы и нам. Например, с неблагоприятной демографической ситуацией. Или с проблемой безработицы среди молодежи. Понятно, что механический перенос принципов организации системы образования, как и методов решения социальных проблем, с японской почвы на российскую невозможен, однако опыт наших соседей полезен уже тем, что дает возможность избежать тупиков и ошибок.
        Тематически к статье З.Г. Прошиной примыкают работы одного из ведущих в современном мире специалиста в области преподавания английского языка как иностранного Ларри Э. Смита и нашего коллеги из Индонезии Фуада Абдула Хамида.
        Л. Смит исходит из понимания английского языка как уникального средства коммуникации, выполняющего различные функции в разных странах. Сфера бытования английского языка, как показано в статье, зависит от конкретной языковой ситуации в каждой из стран АСЕАН, что обусловливает необходимость дифференцировать задачи, стоящие перед преподавателями английского языка как иностранного. Кроме того, следует признать, что возникновение различных национальных вариантов английского языка в современном мире – процесс объективный и неизбежный. Из признания этого факта вытекает множество следствий, которые обстоятельно и глубоко проанализированы в публикуемой статье.
        З.Г. Прошина основное внимание уделяет вопросам методики преподавания английского языка как иностранного, Л. Смит – проблемам коммуникации между носителями различных национальных вариантов английского языка, индонезийский автор ? организационным факторам и общим условиям, позволяющим оптимизировать процесс обучения языку мирового общения. Фуад Абдул Хамид рассматривает проблему в широком социальном контексте, увязывая вопросы совершенствования высшего образования с задачей обеспечения социальной справедливости. Осмыслив накопленный в Индонезии опыт, он пришел к вполне обоснованному заключению, что «внедрения рыночной экономики в ее чистом виде следует избегать». Этот опыт мог бы быть весьма полезен для преодоления рыночного романтизма, который, к сожалению, свойствен части российских чиновников, определяющих политику в области образования.
        Ученый из Малайзии Саран Каур Гил очень подробно и обстоятельно знакомит нас с практикой налаживания в своей стране плодотворных связей между системой образования и обществом в целом. Для России, где эта проблема стоит довольно остро в связи с явным «перепроизводством» специалистов определенного профиля (в первую очередь, юристов и экономистов), такой опыт весьма полезен. Конечно, созданная для специфических условий Малайзии модель взаимодействия общества и системы образования не может быть прямо и непосредственно перенесена в Россию. Однако многое из того, что реализовано в этой стране на практике, могло бы найти применение и у нас. Например, те механизмы и институты, которые обеспечивают интеграцию усилий общества, бизнеса и системы высшего образования в подготовке специалистов нужного профиля.
        Во второй блок входят статьи, посвященные различным аспектам бытия дальневосточного социума.
        В статье известного российского исследователя А.С. Кима рассматривается остроактуальная для Дальнего Востока России проблема миграции. Эта проблема увязывается с задачей профилактики конфликтов на этнической почве. Содержащиеся в работе практические рекомендации опираются на целостную теоретическую конструкцию, основные положения которой изложены с достаточной степени ясности и полноты. Разумеется, труд А.С. Кима не может считаться закрывающим вопрос, но те выводы и положения, к которым автор приходит, представляют интерес для специалистов и широкого круга читателей.
        Тематически и идейно со статьей А.С. Кима связана работа А.М. Шкуркина. В ней анализируется один из наиболее сложных и острых вопросов жизни дальневосточного сообщества – миграция трудовых ресурсов. Резкое уменьшение численности населения на Дальнем Востоке России в течение последних 20 лет (с 8 млн. до 6 млн.) создает реальную угрозу утраты нашей страной огромной и богатой ресурсами территории. В этой связи кажется довольно привлекательной перспектива заполнения опустевшей ниши на рынке трудовых ресурсов за счет миграционных потоков из Китая. Читателю, который желает получить более основательное и глубокое представление о плюсах и минусах, связанных с реализацией указанной перспективы, суждения А.М. Шкуркина дают богатую пищу для размышлений.
        Публикуемая в настоящем номере статья А.В. Смолякова посвящена одной из наиболее деликатных проблем современной геополитики, до сих пор омрачающей горизонт азиатско-тихоокеанского сотрудничества. Речь идет о проблеме Тайваня и всего того, что с этой проблемой связано. А.В. Смоляков убедительно доказывает невозможность лобового решения вопроса. По-видимому, еще не настало то время, когда мировое сообщество будет готово найти справедливый и безболезненный выход из сложнейшей ситуации.
        Завершается номер статьей С.В. Филонова. Сергей Владимирович по праву пользуется репутацией одного из наиболее квалифицированных российских исследователей даосизма – этой влиятельной национальной религии Китая, во многом определившей облик китайской цивилизации. Мы хотели бы надеяться, что из его статьи читатель почерпнет полезные знания о современном состоянии исследований даосизма в КНР, как и представление о том, насколько большое значение придается в Китае изучению культурного наследия.
        Итак, заключая это краткое вступление, сформулируем нашу основную мысль: современный Дальний Восток – один из наиболее динамично развивающихся регионов мира. От того, насколько полно и плодотворно будут воплощены в этом сложном регионе принципы взаимовыгодного сотрудничества между странами, принципы равенства и справедливости в международных отношениях, во многом зависит и состояние дел во всем мире. И в значительной мере от этого зависит ситуация в России – великой дальневосточной стране с богатой историей и высокой культурой. Профессиональный и гражданский долг дальневосточных ученых – всемерно способствовать прогрессу региона на том участке деятельности, который входит в нашу компетенцию.


Член редколлегии журнала
«Социальные и гуманитарные науки
на Дальнем Востоке»
проф. Р.Л. Лившиц


 
К содержанию
|  Вверх  |   Главная   |   Подписчикам   |   Авторам   |   Карта сайта   |
|  Контакты   |   Написать письмо |