Ли Цзябао, Милянчук Н.С.
Функционирование китайских семантических калек в рассказах Бориса Юльского
Ключевые слова: Борис Юльский, калькирование, семантическая калька, китайское сознание, художественные функции
Аннотация: В статье рассматривается функционально-стилистический потенциал семантического калькирования в ситуации художественного воплощения диалога культур. В отличие от стандартных общелингвистических трактовок калькирования как способа заимствования или способа перевода, в рамках анализа художественного текста калька интерпретируется как инструмент, позволяющий писателю с помощью средств одного языка достоверно и точно отразить сознание носителя другого языка. Выявляются и анализируются конкретные случаи употребления китайских семантических калек в рассказах Б. Юльского. Делаются выводы об их художественных функциях: китайские семантические кальки позволяют писателю отразить важные особенности китайской картины мира и национального коммуникативного поведения, создать достоверные образы персонажей-китайцев, погрузить русского читателя в атмосферу китайской культуры.
DOI: 10.31079/1992-2868-2022-19-1-182-187