Фёдоров В.В.

Заимствования в современной китайской англоязычной газетно-журнальной публицистике

Ключевые слова: англоязычная газетно-журнальная публицистика КНР, заимствования, ориентализмы, ориентализмыалиенизмы, полные ориентализмы-алиенизмы, публицистические ориентализмы-алиенизмы, ориентализмы-экзотизмы.

Аннотация: Данная статья посвящена исследованию особенностей функционирования заимствований в современной китайской газетно-журнальной публицистике на английском языке, разделенные на две группы: а) языковые единицы, не содержащие какой-либо особой «китайской» семантики; б) высокочастотные заимствования, формируемые в китайской публицистике, которые не регистрируются крупными лексикографическими источниками, фиксирующими динамику развития общенационального английского языка. Дальнейшее рассмотрение содержательно-функциональных характеристик газетно-публицистических ориентализмов позволяет выделить ориентализмы-алиенизмы (языковые единицы, называющие заимствованные понятия и ключевые концепты китайской культуры, перемещённые из китайского языка в английский и соответствующие основным критериям полной ассимиляции слова) и ориентализмы-экзотизмы (лексические единицы, не ассимилированные в английский язык, как правило, воспроизводящие только фонографическую форму единицы языка-источника).

DOI:

Просмотры: 464

86806188