Колесниченко М.А.
Особенности восприятия речи при контакте носителей русского и китайского вариантов английского языка
Ключевые слова: восприятие речи, английский как lingua franca, языковая личность неносителя английского языка, русский и китайский варианты английского языка, разборчивость и понятность речи, фонологическая трансференция.
Аннотация: В статье анализируются особенности восприятия речи на английском как lingua franca при языковом контакте носителей русского и китайского вариантов английского языка. Отмечено, что неноситель английского языка, будучи творческой языковой личностью, производит высказывание доступными ему языковыми средствами для воплощения коммуникативной задачи, сообразуясь со своими знаниями, представлениями и установками о мире и культуре. Выявлена корреляция между разборчивостью и понятностью при восприятии акцентной речи, а также описаны явления фонетической трансференции, которые затрудняют понимание речи и во многом связаны с культурно-языковым наследием, глубоко укоренившимся в национальном самосознании говорящих на английском как lingua franca.
DOI: -