Лебедева Е.С.

Творчество и язык Ольги Грушиной: локальная культура в глобальной перспективе

Ключевые слова: локальная культура, культурно-языковая личность, транскультурная идентичность, транслингвальная литература.

Аннотация: Творчество русской англоязычной писательницы Ольги Грушиной уже давно привлекает лингвистов и литературоведов. Отечественными и зарубежными учеными описаны и изучены ее романы «Жизнь Суханова в сновидениях», «Очередь», «Сорок комнат», проанализированы короткие рассказы писательницы, очерки и рецензии. В результате этих исследований удалось увидеть, как русский автор-транслингв выстраивает англоязычный текст своего произведения, какими техниками пользуется для передачи особенностей родной культуры. Сама Ольга Грушина позиционирует себя как русского автора, и, анализируя тексты ее произведений, мы находим тому подтверждение. Расширяя материал исследования и ставя перед со- бой новые задачи, автор данной работы анализирует посты Ольги Грушиной в социальной сети Twitter, находит и выделяет особенности русской культуры, которые отражаются в англоязычных твитах писательницы. Локальная культура Грушиной транслируется в мир посредством глобального языка – английского, в данном случае американского варианта английского языка, а значит, имеет широкий круг читателей по всему миру, для которых русская культура не является родной. В насто- ящем исследовании нам также было интересно посмотреть на то, каким образом русская культура Грушиной воспринимает- ся англоязычными читателями с разным культурным опытом. Для решения этой задачи автором исследования были проана- лизированы посты в социальной сети Instagram, размещенные англоязычными читателями романов Грушиной, для которых русская культура и язык не являются родными.

DOI: 10.31079/1992-2868-2021-18-1-172-175

Просмотры: 531

86806188