Евтеева М.Ю.

Семантическая структура слова: многозначность vs широкозначность

Ключевые слова: семантическая структура; слово широкой семантики; полисемия; прототипическое значение; инвари- антное значение; метафора; метонимия

Аннотация: В данной статье сопоставляются возможности построения семантической структуры многозначных и широкозначных слов. Предлагается определять значения полисемантов как лексико-семантические варианты, объединение которых посред- ством инвариантного значения возможно, но не является облигаторным. В качестве основы структурирования значения платеосеманта выдвигаются прототипические значения, трактуемые как основные; они, в свою очередь, объединяются ши- роким инвариантным значением. Такой подход применяется к описанию семантики глаголов с общим значением делать (в немецком языке machen и tun, в английском – make и do, в русском – делать). Оба типа значения играют принципиально важную роль в семантической структуре платеосеманта: инвариант единичен, в то время как прототипов может быть боль- ше одного, вследствие чего в речи реализуется инвариантное и определённое прототипическое значение. Кроме того, можно предположить наличие отношений семантической деривации между прототипами. Семантическое развитие также фиксиру- ется в рамках самого такого значения. Количество семантических переносов может быть довольно большим, однако они происходят по регулярной когнитивной модели. Например, прототипическое значение глагола типа делать сохраняется тем же, меняется только характер объекта. На основании проведённого исследования предлагается новое определение феномена широкозначности, а также различительные критерии для явлений поли- и платеосемии.

DOI: 10.31079/1992-2868-2021-18-1-28-36

Просмотры: 559

86806188