Харитонова Е.В.
Социолектный текст в кросскультурном аспекте (на материале рассказов Л.Э. Разгона и их переводов на английский язык)
Ключевые слова: лагерный социолект, социолектный текст, безэквивалентная лексика, стратегия перевода
Аннотация: В статье раскрываются лингвистические особенности лагерного социолектного текста, а также анализируется специфика его перевода на английский язык. Исследуются характеристики лагерного социолектного текста в кросскультурном аспекте. Проводится сравнительно-сопоставительный анализ лагерных оригинальных и переводных социолектных текстов на материале рассказов Л.Э. Разгона из книги «Непридуманное», а также их переводов на английский язык
DOI: