Семенова А.В.
Проблемы нормы и аутентичности в переводческом и вариантологическом моделировании
Ключевые слова: перевод, норма, аутентичность, лингвоконтактология, варианты английского языка, русский вариант английского языка.
Аннотация: В данной статье рассматриваются два ключевых понятия лингвоконтактологии с точки зрения переводоведения: норма и аутентичность. Данные понятия нередко противопоставляются друг другу, однако цель настоящей статьи – показать, что понятия нормы и аутентичности тесно взаимосвязаны и оказывают взаимное влияние друг на друга. Более того, лингвокон-тактологический подход в значительной степени определяет само понятие перевода и его процессы. Норма перевода, нахо-дясь в связи с аутентичностью, приобретает свое «я» благодаря культурной составляющей в переводе, таким образом, делая вопрос репрезентации культуры в переводе парадигмообразующим.
DOI: