Сулейманова О.А., Водяницкая А.А.

Методология исследования процесса перевода: когнитивная основа переводческой эвристики.

Ключевые слова: метод think-aloud protocol, предпереводческий анализ текста, адекватность, эквивалентность.

Аннотация: В статье рассматривается синергетический подход к переводу, а именно использование метода think-aloud protocol и предпереводческого анализа текста в теоретико-практических целях. Данный подход позволяет рассмотреть с новой точки зрения спор о степени соответствия текста перевода тексту оригинала, возникший между Н.С. Гумилевым и К.И. Чуковским столетие назад, но своими корнями уходящий в далекое прошлое. Кроме этого, сочетание двух методов дает возможность увидеть перевод в лингводидактической перспективе.

DOI:

Просмотры: 578

86806188