Елизарова Л.В., Кустова О.Ю.

Культурный компонент как параметр переводческого анализа текста

Ключевые слова: переводческий анализ текста, параметр переводческого анализа, коммуникативная ситуация перево- да, реалии, маркеры культуры, культурозначимая информация, культуроспецифичный смысл

Аннотация: В статье рассматриваются вопросы, связанные с переосмыслением подходов к переводческому анализу текста и его составляющих на разных этапах развития теории и практики перевода. Культурный компонент относится к ба- зовым и имманентным параметрам анализа, изучение которого представляется актуальным в современных условиях изме- няющейся переводческой деятельности. В статье предлагается широкое и узкое понимание означенного параметра, что позволяет выявить отличительные характеристики данного понятия, такие как устойчивость, неоднозначность и многомер- ность, а также выделить инвариантные и вариативные составляющие культурного компонента.

DOI: 10.31079/1992-2868-2023-20-1-234-241

Просмотры: 89

86806188