Бахтикиреева У.М., Токарева Н.А.

Перевод культуры в русскоязычном творчестве нерусского автора

Ключевые слова: перевод культуры, русскоязычный текст, автор-билингв, «качества-стимуляторы»

Аннотация: В статье подвергается осмыслению особый перевод этнической культуры, осуществляемый нерусским би- лингвальным писателем в русскоязычном художественном тексте. Авторы выдвигают гипотезу об особом виде перевода культуры, который не рассматривается в рамках академического переводоведения. Этот вид перевода осуществляется не- русским автором-билингвом, создающим художественные тексты на русском языке о культуре народа, которому он при- надлежит по праву рождения. Подведены теоретические обоснования, которые, с точки зрения авторов статьи, могут слу- жить в качестве доказательной базы выдвинутой гипотезы. Наиболее релевантными теоретическими основаниями служат труды Ю.М. Лотмана, Г.Д. Гачева, Г.П. Мельникова.

DOI: 10.31079/1992-2868-2023-20-1-80-86

Просмотры: 82

86806188