Бородин П.В., Тютюков В.Г.
О жизненной ценности физической культуры в среде студентов-медиков и медицинских работников города Хабаровска
Ключевые слова: : Дальневосточное зарубежье, детская литература, «детский текст», двойная адресация, социальный заказ, политическая установка, поэтика детской литературы
Аннотация: Под «детским текстом» понимается совокупность художественных произведений, написанных не только для детей, но и для взрослых о детях, и, как правило, характеризующихся двойной адресацией. Несмотря на общность базовых установок эмигрантской культуры, в разных географических пределах рассеяния детская литература развивалась со своей спецификой. Особенно малоизученным представляется в этом отношении дальневосточное беженство и его «детский текст». «Детский текст» литературы восточного зарубежья отразил всю специфику и все противоречия политической, культурной и этнопсихологической жизни «русских китайцев». Литература дальневосточного зарубежья развивалась вне власти социального заказа и идеологических табу. Однако над ней тяготел другой комплекс: сентиментально-утопического обращения в прошлое – и в тематике, и в стилистике произведений. «Детский текст» Арсения Ивановича Несмелова не особенно объемен, но весьма содержателен и в «детском», и во «взрослом» измерении. Писать для детей Несмелов начал достаточно поздно, уже в 30-е гг. С одной стороны, это было связано с возможностью дополнительного заработка. С другой – писатель, в то время одинокий и неудачливый в семейной жизни, возможно, почувствовал потребность в детском обществе. Однако «детские» тексты Несмелову не очень удавались: писатель оставался во власти взрослых злободневных проблем, и это отражалось в поэтике произведений, что было подмечено и современниками. Зато детские истории для взрослых с самого начала творческого пути выделили Несмелова как писателя. Проблема детских страданий на войне в «Военных страничках» («Дети», «Там»); пространство воспоминаний о собственном кадетском детстве («Герр Тицнер», «Второй Московский»); дети как заложники и жертвы нравственных деформаций взрослых в Советской России («Вредители», «Маршал Свистунов», «Золото»); проблема этнокультурной идентификации русского ребенка, выросшего в китайской среде («Ламоза») – как видно, Несмелов чутко уловил тот художественный потенциал, что дает «детский ракурс» в раскрытии недетских проблем. «Детский текст» Арсения Несмелова содержит в себе недетский комплекс проблем культурного сознания дальневосточного зарубежья, с одной стороны, связанного тесными узами с общими установками русской эмиграции и, с другой стороны, с художественными новациями в метрополии. Исследование детских стихов Несмелова и его «взрослых» рассказов о детях не только помогает глубокому пониманию социокультурных, политических и этнопсихологических проблем эмиграции, но и способствует постижению сложной природы «детского» дискурса, скрытых механизмов успешности – неуспешности «детских» текстов. Это, несомненно, вписывает творчество Немелова в широкое проблемное поле русской литературы XX в.
DOI: